Jeremia 28:10

SVToen nam de profeet Hananja het juk van den hals van den profeet Jeremia, en verbrak het.
WLCוַיִּקַּ֞ח חֲנַנְיָ֤ה הַנָּבִיא֙ אֶת־הַמֹּוטָ֔ה מֵעַ֕ל צַוַּ֖אר יִרְמְיָ֣ה הַנָּבִ֑יא וַֽיִּשְׁבְּרֵֽהוּ׃
Trans.wayyiqqaḥ ḥănanəyâ hannāḇî’ ’eṯ-hammwōṭâ mē‘al ṣaûa’r yirəməyâ hannāḇî’ wayyišəbərēhû:

Algemeen

Zie ook: Hananja (profeet), Jeremia (profeet)

Aantekeningen

Toen nam de profeet Hananja het juk van den hals van den profeet Jeremia, en verbrak het.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּקַּ֞ח

Toen nam

חֲנַנְיָ֤ה

Hananja

הַ

-

נָּבִיא֙

de profeet

אֶת־

-

הַ

-

מּוֹטָ֔ה

het juk

מֵ

-

עַ֕ל

-

צַוַּ֖אר

van den hals

יִרְמְיָ֣ה

Jeremía

הַ

-

נָּבִ֑יא

van den profeet

וַֽ

-

יִּשְׁבְּרֵֽהוּ

en verbrak


Toen nam de profeet Hananja het juk van den hals van den profeet Jeremia, en verbrak het.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!